We, Japanese, are proud of Salada roll.
But what is the salada roll?

I can imagine the bread with potato salad, but it doesn't that.
食品の包装には、SALADAROLLと間違いなく、記載されています。なんとかロールといえば、その代名詞はカルフォルニアロールでしょう。カルフォルニアロールは、巻き寿司の一種です。しかし、パッケージの中を見ると、それはコメはなく、パンが入っています。
Oh yes, this is bread.
パンでロールといえば、バターロールです。ですが、バターロールには見えません。どう見ても、コッペパンです。コッペパンの中に入っているサラダは何でしょう?サラダから連想しますと、ポテサラが入ったパンと思うのがジェネラルと思います。
ここで、なぜこのようにグジグジ申し上げているかというと、もちろんポテサラではないから、です。ポテサラではないなら、サラダパンとは何のことを言っているのでしょうか?
この商品の裏側をお示しします。よく見ると、たくあん漬けという名前が原料名に記載されています。

え?
え?
え?サラダ≠たくあんですよね?なぜ、サラダがたくあんになってしまうのでしょう。
SALADAROLL has pickles radish.
このサラダパンは、滋賀県が育んだ、激うまなコッペパンにたくあん漬けがインサートされています。初代サラダパンは、キャベツをサラダ油で炒め、マヨネーズで味付けしたパンだったそうです。しかし、そのサラダパンは日持ちしないことから、販売中止に陥ったそうです。そこで、なんとか日持ちするような具材は中と、奥様が考案したのが、たくあんであったということです。たくあんのしょっぱさとマヨネーズのマヨマヨと、コッペパンの優しさがベストマッチしています。ラフマニストは、訳あって、4つに分け合って、いただきましたので、もう少し食べたかったという思いでいっぱいです。
翔んで埼玉2を見た方なら、このサラダパンに興味がありますよね?地元ならではのパンはたくさんあるようで、その愛が止まらない方は、こんなキーホルダを持って、親しんでいるようです。
|
|
滋賀に行くことがあれば、ぜひ、このサラダパンを食してみてはいかがでしょうか?そんな、美味しいの?と疑心暗鬼な気持ちはわかりますが、60年も続く理由がサラダパンの中にあるんです。